Gordykster uitgever viert jubileum

Gorredijk

Noordboek viert op 7 juni haar feestelijke jubileum. Het bedrijf is de laatste vijf jaar uitgegroeid tot grootste uitgever van Noord-Nederland en een middelgrote speler op de Nederlandse markt.

Elk jaar verschijnen er circa vijftig nieuwe titels, naast diverse herdrukken. Bornmeer – Noordboek, gevestigd aan de Hellingbaas in Gorredijk, is daardoor een sterk groeiende uitgeverij; stevig geworteld in het noorden, maar met een ambitie die voorbij provincie- of landsgrenzen reikt.

Friese Pers

Door de overname van Friese Pers Boekerij – Noordboek is Bornmeer ook eigenaar geworden van uitgeverij A.J. Osinga, die in 1907 is opgericht en daarmee heeft het bedrijf 111 jaar uitgeefervaring in huis. Bornmeer bestaat sinds 1992 en mede-oprichter Robert Seton is nog steeds mede-eigenaar van het bedrijf. In 2006 stapte Steven Sterk – eigenaar van ramsjgroothandel Tialda BV – in Bornmeer en bouwde het met Seton uit tot de huidige grootte. De uitgeverij heeft niet enkel een commercieel doel, zij wil ook een intellectueel podium bieden. Bornmeer – Noordboek geeft daarom ook de minder voor de hand liggende boeken uit, gedreven door het belang van het boek en het verhaal van de auteur.

Succesvolle titels van de laatste jaren zijn onder meer de romans van Hylke Speerstra, De Nieuwe Encyclopedie van Fryslân, Kloostermoppen in Groningen, de tentoonstellingscatalogus Giorgio Morandi, Zwaluwen van Gaast van Theunis Piersma en de Skuorkalinder Leeuwarden-Fryslân Kulturele Haadstêd 2018. Met blijvende aandacht voor onderwerpen uit de drie noordelijke provincies geeft Bornmeer – Noordboek vooral non-fictie titels uit voor de landelijke markt, gericht op geschiedenis, cultuur en natuur.

Nijntjes

Daarnaast is Bornmeer ook uitgever van de Nijntjes in streektalen. Inmiddels zijn er ongeveer 300.000 streektaal-nijntjes verkocht, waarmee Borneer een van de grootste nijntje-producenten ter wereld is. De beste verkochte nijntjes uit deze reeks – met vertalingen in meer dan 20 streektalen – zijn de Rotterdamse (vertaald door Gerard Cox) en de Brabantse. Ook Herman Finkers, Daniël Lohues en Herman van Veen vertaalden nijntjes in een streektaal.

De officiële naam van de uitgeverij is 20 leafdesdichten en in liet fan wanhoop BV. Dit is de Friese vertaling van Veinte poemas de amor y una canción desesperada (Twintig liefdesgedichten en een lied van wanhoop), een gedichtencyclus van Pablo Neruda.